Festival du lavage de la Madeleine à Paris, une célébration festive aux couleurs du Brésil qui mêle spiritualité, musique et danse

Parée des couleurs du Brésil, Paris a vibré dimanche 15 septembre au rythme du Festival du lavage de la Madeleine. Devant une foule compacte, les participants se sont regroupés en début d’après-midi sur les marches de l’église. Invité d’honneur du Festival, Carlinhos Brown, qui a électrisé la parade sur son char musical, les a rejoints pour assister les Baianas qui ont lavé les marches de la Madeleine en l’honneur des divinités du candomblé.

Parée des couleurs du Brésil, Paris a vibré dimanche 15 septembre au rythme du Festival du lavage de la Madeleine. Devant une foule compacte, les participants se sont regroupés en début d’après-midi sur les marches de l’église. Invité d’honneur du Festival, Carlinhos Brown, qui a électrisé la parade sur son char musical, les a rejoints pour assister les Baianas qui ont lavé les marches de la Madeleine en l’honneur des divinités du candomblé.

Festival du lavage de la Madeleine à Paris, un défilé populaire au succès grandissant qui célèbre la diversité des musiques et cultures afro-brésiliennes de Salvador

Paris à l'heure du Brésil a vibré dimanche 15 septembre au rythme du Festival du lavage de la Madeleine, le plus grand événement de cultures brésiliennes d’Europe. Animé par les batucadas, ce défilé inspiré par le Lavagem do Bonfim de Salvador de Bahia a traversé les Grands Boulevards jusqu’à la Madeleine. Carlinhos Brown a rejoint les Baianas sur les marches de l’église pour participer à ce rituel accompagné de prières et d’invocations aux orishas, les divinités du candomblé mises à l’honneur dans cette célébration festive mêlant spiritualité, musique et danse.

Paris à l’heure du Brésil a vibré dimanche 15 septembre au rythme du Festival du lavage de la Madeleine. Animé par les batucadas, ce défilé inspiré par le Lavagem do Bonfim de Salvador a traversé les Grands Boulevards jusqu’à la Madeleine. Carlinhos Brown a rejoint les Baianas sur les marches de l’église pour participer au rituel accompagné de prières et d’invocations aux orishas, les divinités du candomblé à l’honneur de cette célébration festive mêlant spiritualité, musique et danse.

Tour Eiffel : les copies les plus insolites de la Dame de fer de Paris

Monument-Tour-Eiffel-Tower-Paris-France : copie de la tour Eiffel à Paris, Texas.

Deuxième monument le plus copié dans le monde, la tour Eiffel, qui trône depuis plus de cent trente ans en bordure de Seine à l’extrémité nord-ouest du Champ-de-Mars, reste un emblème de la Ville Lumière et de la France. Décédé le 27 décembre 1923, Gustave Eiffel, dont on célèbre le centenaire de la mort, est resté fidèle à l’édifice qui porte son nom : il a même refusé de participer à la construction d’une réplique à Londres, la tour Watkin, qui n’a jamais abouti. Bien sûr, ce n’est pas la Seine ni Paris, mais d’étonnantes reproductions disséminées dans le monde ont vu le jour et elles méritent une visite.

Eiffel Tower: the world’s most unusual Replicas of The Iron Lady of Paris

Monument-Tour-Eiffel-Tower-Paris-France : copie de la tour Eiffel à Paris, Texas.

The Eiffel Tower, the second-most copied monument in the world, has stood for over 130 years on the banks of the Seine at the northwestern end of the Champ-de-Mars. It remains an emblem of the City of Lights and France. Gustave Eiffel, who died on December 27, 1923, and whose centennial of death is being celebrated, remained faithful to the structure that bears his name: he even refused to participate in the construction of a replica in London, the Watkin Tower (Watkin’s Folly), which never came to fruition. Of course, it is not the Seine or Paris, but amazing reproductions have sprung up all over the world, and they are worth a visit.

Côte d’Azur, le paradis se cache derrière la falaise

La plage de galets et son eau cristalline, calanque d’En-Vau, Parc national des Calanques (Bouches-du-Rhône, France).

Des îles du Gaou (Var) au parc national des Calanques (Bouches-du-Rhône), la Côte d’Azur offre de nombreuses possibilités de randonnées praticables toute l’année. « Oui les gars, il y a des choses à voir et à faire sur la Côte d’Azur sans dépenser [trop] d’argent. » Enfilez votre maillot de bain, vos chaussures de rando et suivez-nous !

French Riviera, the Paradise Hides Behind the Cliff!

La plage de galets et son eau cristalline, calanque d’En-Vau, Parc national des Calanques (Bouches-du-Rhône, France).

From the Gaou islands (Var) to the Calanques national park (Bouches-du-Rhône), the French Riviera offers many hiking opportunities all year round. « Yes guys, there are things to see and do on the French Riviera without spending [too much] money. » Put on your swimsuit, your hiking boots and follow us!